A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Főügyészség B. A. vádlottat emberölés bűntettével vádolja az alábbi tényállás alapján:
B. A. vádlott kb. 10 éve élettársi viszonyban élt R. Jné sértettel. A vádlott 2008. június 4-én eladta korábbi házát és élettársa lakóhelyén, T. településen a Petőfi út 15. szám alatti házat vásárolta meg, melybe beköltözött, 2006-tól azonban már élettársa T. település, Széchenyi út 7. szám alatti lakóházában éltek, melynek tulajdonosa a sértett fia, R. J. volt, míg a sértett haszonélvezeti joggal rendelkezett.
B. A. vádlott és R. Jné sértett alkoholizáló életmódot folytattak. Ittas állapotban hangosan veszekedtek, vitatkoztak, legtöbbször azon, hogy R. Jné sértett ittasan mindenbe belekötött, hangosan énekelt, táncolt, kacérkodott másokkal, illetve hogy nyugdíjából a sértett fizette a lánya és fia által felvett kölcsönöket, és emiatt kevés pénzzel rendelkezett.
B. A. vádlott – különösen, ha kevesebbet ivott – nem tűrte el élettársa viselkedését, ezért ilyenkor összepakolta a sértett holmiját, és elküldte a házból. A sértett ekkor fia házában töltötte az éjszakát a neki fenntartott, fűtetlen kisszobában.
R. Jné sértett gyakran fogyasztott alkoholt, ezért veszekedéseik száma is egyre növekedett. A sértett, mivel már többször került abba a helyzetbe, hogy élettársa elküldte otthonról, ruhaneműit is a fia Széchenyi út 7. szám alatti házában tartotta. Amikor a sértett a fiánál aludt, a vádlott – békülésként – már a reggeli órákban vásárolt élettársának egy fél deci pálinkát és egy kávét, ezzel ébresztette a sértettet.
2013. februárjában R. Jné sértettben felmerült, hogy a sok veszekedés miatt végleg otthagyja a vádlottat. Ennek egy akadálya volt, hogy a szobában nem volt kályha, és nem lehetett fűteni. R. Jné testvére, aki H. településen lakott, felajánlotta a sértettnek, hogy ad neki egy kályhát, melyet a sértett és fia 2013. február 23-án, szombaton reggel hozott volna el.
2013. február 22-én, pénteken, már a reggeli órákban mind a sértett, mind a vádlott fogyasztott alkoholt. A délutáni órákra mindketten, de különösen a sértett ittas állapotba került.
16 óra 35 perckor R. Jné sértett felhívta testvérét telefonon, hogy a másnapi utazást megbeszéljék. Ekkor említette a sértett a testvérének, hogy nem bírja már elviselni a vádlott magatartását és fiánál fog lakni, de 2013. márciusában, nyugdíjának folyósítását követően testvéréhez költözik.
A sértett B. A. vádlottnak is elmondta költözési szándékát. Emiatt, valamint a sértett ittassága okán B. A. vádlott összeveszett R. Jné sértettel, aki úgy döntött, hogy az éjszakát ismét a Széchenyi út 7. szám alatt tölti.
20 óra körüli időben R. Jné sértett a lakóház bejárati ajtajától balra eső kisszobában ruhástól, nyakában egy sálként használt terítővel lefeküdt aludni. Az ágyon a szobaajtóval szemben helyezkedett el. A sértett kérte családtagjait, hogy a ház ajtaját ne zárják be, mert B. A. vádlott érkezésére számított, mivel a sértett magával vitte véletlenül a vádlott házának egyetlen bejárati kulcsát.
B. A. vádlott 2013. február 22-én az esti órákban érkezett haza. Kulcsa nem volt, ezért az ajtót zsanérjáról leemelte, és így jutott be a házba, majd nyugovóra tért. Nem hagyta azonban nyugodni a gondolat, hogy élettársa el akarja őt hagyni, ezért 23-24 óra között – pontosabban meg nem határozható időben – elment R. Jnéhoz, hogy lebeszélje tervéről.
A nyitva hagyott házba észrevétlenül bejutott, a sértettet felébresztette és megkérdezte, hogy tényleg végleg elhagyja-e őt. R. Jné sértett hangosan adott választ a vádlottnak, megerősítve korábbi szándékát, ezért B. A. vádlott, hogy a sértett további hangoskodását megakadályozza, rátette kérges bal tenyerét a sértett szájára, orrára, elzárva ezzel légutait.
A sértett megpróbált szabadulni ebből a helyzetből, két oldalra mozgatta fejét, hogy levegőt vegyen, kapálózott, de a vádlott kihasználva fizikai erőfölényét tovább szorította kezével a sértett arcát. R. Jné sértett a légutak legalább 5 perces elzárása miatt fellépő heveny vérkeringési és légzési elégtelenség következtében életét vesztette.
B. A. vádlott tette után hazament, majd reggel 7 óra körüli időben visszament, azt a látszatot keltve, hogy a sértett halálához nincs köze. A vádlott ébresztette a ház másik szobájában alvó családtagokat, őket okolva azzal, hogy nem vigyáztak a sértettre. A korábban szokásos pálinkát és kávét azonban a vádlott nem vitte, mivel tisztában volt azzal, hogy a sértett meghalt.
A bűncselekmény elkövetésekor R. Jné sértett mindkét arcfelén, 4x8 cm nagyságú területen vörhenyes bőrelszíneződést okozott a vádlott.
B. A. vádlott nem szenved, és a cselekmény idején sem szenvedett elmebetegségben, tudatzavarban, gyengeelméjűségben, szellemi leépülésben és kóros elmeállapot szintjét elérő személyiségzavarban. Cselekménye társadalomra veszélyességének felismerésében, illetve az e felismerésnek megfelelő magatartás tanúsításában nem volt korlátozott. B. A vádlott nem alkoholfüggő, szociális ivónak tekintendő.
B. A. vádlott általános értelmi színvonallal rendelkezik. Önismerete sekélyes, cselekvései kevéssé tudatosak, az ítéletei indulatvezéreltek. Robbanékony reakcióit igyekszik fékezni, ezért gátolt, renitens magatartás jön létre. A személyiségjegyek között nincs olyan, amely pathológiásnak tekinthető és így beszámíthatóságát érintené.
_______________________________________________________________
2015. április hó 23. napján az ügyben folytatólagos tárgyalás megtartására kerül sor.
Információ: Dr. Sándor Géza sajtószóvivő +36-30/2399614
sandorg@szolnokit.birosag.hu
Dr. Pócs Teodóra sajtószóvivő 06-56/501-400 3125-ös mellék
pocst@szolnokit.birosag.hu